gerbera1


Есть только миг...


Previous Entry Share Next Entry
Спасите-помогите!:)))
gerbera1


Вот как раз говорили о знании английского, читать - это одно, а вот ответить - это я не умею(((:

 

Wonderful presentation. I do not often ask this: is there a recipe?

I like the lighting of the food. The leaves just a the touch of green needed as contrast to the red of the apples. Maybe I would have avoid the dark red on top. A much brighter background would have emphasized the brightness and lightness. Would have given a very sunny mood. Anyway, great shot and I would like to invite you to post it to Food Photography Club. I would love to have this added to the group!

А очень хочется, сказать, что "на фотографии панкейки из каштанов и каштановой муки с фруктовым компотом, да есть рецепт и я постараюсь его записать" Я согласна, что красное пятно отвлекает, но так как я фотографирую еду на столе, то и пытаюсь захватить то, что окружает тарелку, а надо научиться убирать всё лишнее.

Спасибо большое за отзыв о моём фото и приглашение в группу.


Buy for 500 tokens
Buy promo for minimal price.

  • 1
These are pancakes of chestnuts and chestnut floure with stewed fruit.
Yes, there is a recipe, and I'll try to write it down for you.
I agree that a red spot disturbs, but while I'm making a photo of food on the table I try to get it all in the picture. I have to learn to put all unnecessary things away.
Anyway thanks for your comment about my pic and for your invitation!

типа того :)

Вот, классно, срочно в номер! Большущее спасибо!:)

ну я тоже англичанин тот еще, но попробую :)
This photo presents the chestnut pancakes with chestnut flour and fruit compote. Yes, I have recipe and will try to wrote it. I agree that the red spot might distract, but I'm making picture of food in the environment of the table serving and try to capture not only the plate, but surrounding, I should learn how to get rid of all excessive parts.
Thank you very much for good feedback and invitation to the group.

Где-то так получается, наверно девочки из англоязычных стран лучше переведут

Ириш, ну какая ты умница! По-моему, по всем правилам, которые мы в школе изучали, только некоторые их совсем забыли(((:

не, правила это не мое, все тоже забыла, но по работе приходится письма писать, немного набила руку, правда там никто не поправит ошибки, так что могу и неправильно писать, даже не замечая этого

а у меня какой-то стопор с английским, чтобы я не пыталась сказать иврит выбивает напрочь, ну а писать я теперь вряд ли когда-нибудь научусь(:

у нас водители автобусов говорят на разговорном спокойно, а я как рыба, даже если понимаю, ни за что не смогу ответить, только жестами:))

ну тебе вообще труднее, у тебя 3 языка получается. Мне пока не пришлось говорить - вообще никак не могла, а жизнь заставила по работе, как то лопотать приходится. Я главное пока не перешагнула через барьер, тоже не могла, потом уже поняла, что лучше неправильно говорить, чем из-за боязни ошибку сделать молчать, и как-то потихоньку пошло. Хотя ошибки делаю и произношение ужасное.

это я так с ивритом, меня с первого дня бесило, что я ничего не понимаю, потому и стала раньше что-то говорить, а уж позже понимать, что тебе отвечают:)
жизнь многое заставляет нас делать и преодолевать, в жёстких условиях приходится бороться:)

это самое главно, преодолеть барьер, что ты и сделала! Молодец!

с ивритом наверно вообще сложно, там и азбука совсем не такая, а еще если без огласовок - вообще наверно кошмар
А наверно водители автобуса английский в школе учили, вроде же как я понимаю он там как второй государственный? когда у меня дочка в "еврейской" школе училась у них были оба - и иврит, и английский

Здесь невозможно учиться без английского после школы, потому что учебники на английском, а уровень преподавания в школе очень высокий, да и язык преподают живой, современный.

Иврит вот как-то более ли менее пошёл себе, но художественную литературу я не читаю на иврите, даже не пробовала, а сначала было очень странно, многие слова я до сих пор выговорить не могу,:)

will try to write it вместо wrote - на случай, если выберете этот вариант

упс, ну я же говорила :) спасибо

да не за что! со стороны всегда такие мелочи заметнее, а редакторский глаз тренированный:)

Бросилась на помощь, а уже оказана.
Лен, совет можно? Ту же Марту Стюарт читай по-английски, появится понимание нюансов глаголов. Но не пытайся переводить с механическим переводчиком!
Удачи-удачи-удачи!

да, в том-то и дело, что переводчик в обратном переводе совсем не помошник, как мне не хватает английского, чтобы общаться в инете!

Я поняла не правильно, я думала, что ты сомневаешься в своих знаниях.Может быть, начать говорить с водителями автобусов для смелости?
Я почитываю и очень редко пописываю в это сообщество:
http://community.livejournal.com/food_porn/
Далеко не все превосходно, но есть фотоработы очень симпатичные и люди, со смаком описывающие. Для языковой практики узкой тематики очень неплохо. Я не признавалась в своем англо-несовершенстве, но читала посты с извинениями за плохой английский - помощь была оказана очень корректно и дружелюбно.

Спасибо за ссылку:) полезное сообщество для знакомства с кулинарным английским, буду и дальше пробовать!:)

here is my take! :)

Those are the chestnut flour pancakes with fruit punch. Yes there is a recipe and I will try to have it added (ili -i will try to have it written down..). I agree the red spot does distract but since i shoot the food on the table I also try to capture everything that surrounds the plate, I should learn not to include things that are not important.

Thanks so much for you feedback on my photo and invitation to join the group!

Лена, спасибо большое! Вот где надо уроки английского брать:)

my pleasure! :)
a blinchiki ochen krasivye! tam eshe i yablochki sverhu?!

да, яблочко с грушей:) когда дойду до них, то и в журнале размещу рецепт:)

Лен, мне этот третий перевод больше всего понравился. И кстати вместо fruit punch можно так и написать fruit compote, компот и есть компот. Пунш больше напиток без фруктов (по моему)

И вместо i will try to have it added я б просто написала I will try to add it

А так все по моему даже очень хорошО!

Вот знаешь, очень часто встречается в рецептах компот, а когда читаешь рецепт, то ничего похожего на компот, как мы привыкли и нет:) что же под этим компотом прячется?

уже не буду писать, думаю, трех вариантов хватит :) Просто поздравлю :)

а чего поздравляешь?:) это просто Фликр, там много людей, увлечённых кулинарией и фотографией. Когда пишут два слова, так можно просто спасибо сказать, а здесь неудобно не ответить, да и человек в среде популярный, просто приятно от него получить положительный отзыв:)

он же в группу позвал, чтобы ты в ней запостила двое фото, я думала, это что-то стоящее (по ссылке не ходила)

просто приятно, что нашли фото и одобрили и позвали его добавить в группу:)

First comment is a correct translation.I like it the best!

да я этот перевод и использовала, но и другие почитать и вдуматься мне очень полезно:)

О :) Это наверняка Торстен Краска тебе такой комент оставил :)) Он это дело любит. Я раньше тоже парилась по поводу как ему отвечать, но забила, каждый раз отвечать замучаешься!

он самый, он самый:)) обратила внимание, что он пишет обстоятельные комменты.
Мне интересно читать, да и поучиться есть чему. А вот смогу ли отвечать ? даже не знаю:)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account